• Twitter
  • rss
  • facebook

緊隨 ROOTLAU.COM 的最新消息和資訊

我們是「支那人」嗎?

(0)

分類 : 雜記

近這幾個月,隨着中港矛盾升温,飯民派不斷對80後90後市民的洗腦,佔中事件、冲击立法會事件,引起不少市民在社交網站發生激烈的辨論;香港是個言論自由和民主的城市,市民有權合法地表達自己的意見(只要不違反基本法或第23條),但就看見很多小朋友(可能自己老了),以「支那人」來形容中國人,但我就覺得非常的看不順眼了……

大家其實知不知道「支那人」的來原?話説第二次世界大戰時,日本侵略中國時期,由於日本人語言發音的問題,跟本無法對「China」正确地發音,而讀成「支那」,日本語是以羅馬發音為基楚的,「China」就变成了 chi-na,即日文的 チナ(ちな),發音為「支那」,那中國人就变成了日本人口中的「支那人」了。

外國人不會中文,讀不到正音也值得体諒,但身為炎黄子孫的我們,用在當時三年零八個月時期日本人的語言來形容自己的族人,實在有些不當,而且對「支那人」的稱號,也實在對中國人來説是帶有侮辱的成份。反而什么蝗蟲不蝗蟲、強國人,我倒没有什么感覺,因為它只是形容某些中國大陸部份人的行為而已。當聽到有香港人將中國人說成為「支那人」時,我就覺得有點氣憤,那些人實在失去了身為中國人的專严……

那您説國民教育重不重要?我實在希望有老師們如果看到本文,希望可以無私地解释給您們的學生知道,讓他們知道不應該再將中國人説成「支那人」了,就像我們也不應該稱日本人為「蘿蔔頭」一樣,這是對人的基本專重 。我真的很不希望再聽到有香港人再以「支那人」來形容中國人了。

Share to Google Plus

張貼評論

*